پرسش:
لطفا در مورد کتاب بحارالانوار توضیح داده وبگویید آیا 110 جلد ان به زبان فارسی ترجمه شده و همچنین قیمت کل کتاب ومحل خرید ان را ذکر کنید؟وطبق روایات بهتر است قران تا چه مدتی ختم شود ؟
پاسخ :
با ...
پرسش:
اين عين ترجمه اي است كه من از كتاب قران انتشارات اسوه ، وابسته به سازمان اوقاف و امور خيريه با ترجمه مهدي الهي قمشه اي سال نشر 1375 ديده ام . (( و چگونه مهر آنان را خواهيد گرفت در صورتي كه هر كسي ...
ترجمه فارسى دو نمونه از معربات فارسى قرآن كريم «ابريق» و «استبرق»
چكيده در قرآن واژگانى وجود دارند كه از اصالت عربى برخوردار نيستند؛ اين واژه ها، معرّب يا دخيل ناميده مى شوند. درباره تعداد معرّبات فارسى ...
پرسش:
اذان در جامعة اسلامی نماد چیست و چرا سه بار در روز گفته میشود و بیشتر یا کمتر نیست؟ پاسخ :
با سلام و عرض ادب و احترام
اذان، يكي از شعارهاي مهم اسلام است كه ضمن اشاره به اهميت نماز، وجه ...
... 1411ق، 3/112، به نقل از: الصواعق المحرقة علی الجهمیة و المعطّلة، ابن قیم جوزیه. 9. بغدادی، ابومنصور، عبدالقاهر، الفرق بین الفرق، ترجمه محمدجواد مشكور، تهران، انتشارات اشراقی، 153. 10. قاسمی، جمال الدین ...
... المللى دينى است. سوم: قرائت و اذكاري كه در نماز است به صورت دقيق در هيچ زباني ترجمه ندارد. يعني نمي توان همان مفاهيمي كه در اذكار نماز است به صورت دقيق ترجمه كرد و آن را بيان نمود . چه بسا برخي از كلمات ...
... مفردات غريب القرآن، دفتر نشر كتاب، 1404ق، ص 431. 5. سيد محمد حسين، طباطبايى، ترجمه سيد محمد باقر همدانى، تفسير الميزان، دفتر تبليغات اسلامى، قم، 1363 ج 4، ص 534. 6. محمد كريم، علوى حسينى موسوى، كشف الحقايق ...
... كه انسان در دنيا توبه نكند . پي نوشت: 1. نساء (4) آية 145. 2. علامه طباطبايي، تفسير الميزان(ترجمه) ج 5، ص 187. 3. حجر(15) آيه 43 و 44. 4. همه اين اسامى در قرآن كريم ذكر شده است: جهنم : آل عمران(3) آية ...
... متقن و معتبر شيعه در اين باره حادثه غديرخم در حجةالوداع است. در رابطه با مسأله حجة الوداع و غدير خم، عين واقعه را به نقل از ترجمه الغدير (ج 1، ص 29 - 37) تقديم مىداريم. لازم است بدانيد كه اين واقعه ...
پرسش: آيا زيارتنامة ائمة اطهار و تلاوت قرآن كريم را مي شود فقط به زبان فارسي خواند؟ پاسخ :
با سلام و ادب
خدمت شما عرض کنم که خواندن ترجمه قرآن كريم اشكال ندارد، ولي ثواب قرائت قرآن را ندارد. اولياي ...
پرسش: از لحاظ اعتقاد بين شيعه و سني نسبت به امامان اختلاف وجود دارد يعني اهل سنت حضرت علي (ع) را به عنوان امام اول قبول ندارند و ايشان را خليفه چهارم مي دانند از طرفي دين اسلام توسط حضرت محمد آورده شده ...
... ذکر شده بخوانید: آیین همسرداری، ابراهیم امینی؛ بهترین راه غلبه بر نگرانیها و ناامیدیها، محمدجعفر امامی؛ معجزه اراده، ترجمه وجیهه آرزمی.
5ـ ذکر خدا: یاد خدا پیوسته آرامش دهنده روح و روان، و باز کننده ...
... تا به او عطا نمايم؟» 15. رساله «لقاءالله»، ميرزا جواد آقا ملكى تبريزى، ص 119، 16. همان، ص 87، 17. غررالحكم، ترجمه محمد على انصارى، ج 1، ص 32، 18. معانى الاخبار، ص 271، به نقل از كيفرگناه و عواقب آن، سيد ...
پرسش :
به چه علّت بین وضوی اهل سنت و شیعه تفاوت است، در صورتی که میدانیم هر دو فرقه تابع پیامبر(ص) میباشند؟ آیا نماز خواندن آنها با ما فرق دارد؟ پاسخ:
با سلام و عرض ادب و احترام
اختلاف شيعه و ...
... هدف و مقصد نهايى مى باشد، و اين همان هدايتى است كه شما ترجمه آياتش را ذكر نموده ايد «يهدى من يشاء» پس در حقيقت بنده با ايمان خود زمينه اين نوع هدايت را با اعمال صالح فراهم مى سازد. با اين توضيح منافاتى ...
... با خداوند سخن گويد. دوم: جهت ايجاد زبانى مشترك ميان همه پيروان اسلام و در واقع فراهم سازى وحدت و پيوند بين المللى دينى است. سوم: قرائت و اذكاري كه در نماز است به صورت دقيق در هيچ زباني ترجمه ندارد. يعني ...
پرسش:
در آیه 7 سوره آل عمران اگر «راسخون فی العلم» را، در دانش، به الله عطف کنیم آیا کسی را در علم در ردیف خدا قرار نمیدهیم؟ آیا فعل «یقولون» به الله هم بر میگردد؟! پرسش 2: چرا در چهار ترجمه زیر، ...
... به جهت آن است كه اين را موجب اشاعه فحشاء و اعمال زشت و از بين رفتن غريزه عفت مىداند شاهد بر اين مطلب اين كه، ازدواج خواهر و برادر براى مدتى طولانى در بين مجوس شايع بوده است. براى آگاهى بيشتر ر. ك: ترجمه ...
... ، و علت نقص در بهره وري از اموال به علت ان است كه ارث زنان نصف ارث مردان است. اگر اين نقص را طبق ترجمه آقاي محمد دشتي تفاوت ترجمه كنيم و بگوييم منظور امام علي ع اين بوده است كه زنان با مردان در ايمان و ...
پرسش:
لطفا در مورد سرگذشت پيروان اهل بيت (ع) از مرگ تا روز قيامت به طور كامل توضيح دهيد.
پاسخ:
باسلام و عرض ادب و احترام پیروان اهل بیت علیهم السلام به لحاظ تقوا و پرهیزگاری در سطوح مختلف قرار ...
پرسش:
من وقتي در خانه تنها مي شوم و هوا تاريك و نسبتا تاريك است به خاطر خواندن كتابهاي مستند يا فيلمهاي واقعي و تجربياتي كه قبلا در خواب از حضور موجودي ناشناس (مثل روح يا جن) دروجودم داشتم دچار ترس ...
... تکامل انسان، به تقوا و سیر الی الله و مراتب تهذیب و مراتب کمال عقلی است. و اگر کسی بخواهد با قرآن آشنا شود، باید مرد خدا شود. کسی که مرد خدا نشده ممکن است با ترجمه و مفاهیمی آشنا شود، ولی تا وقتی که انسان ...
... كرد: جواب تام و كامل و صحیح به خدا قسم همین است. علل الشرائع، ترجمه ذهنى تهرانى، ج1، ص 421 درباره این حدیث امام صادق (ع) چه می فرمائید که ایشان فرموده اند : گاهی که قائم آل محمد (ص) قیام نماید نوادگان ...
... آثار، ج 1، ص 394. 4- اقتباس و نقل به مضمون از مجموعه آثار، ج 1، ص 395. 5- استاد مطهري، مجموعة آثار، ج 1، ص 406. 6 - اصول كافي، ج 4، ص 216. 7 - ترجمه الميزان، ج 2، ص 55. 8 - اصول كافي، ج 4، ص 213. 9 – ...
... در آن وجود دارد، روي سليقه خود آن را به يكي از دو لفظ يوناني ترجمه كرده است در صورتي كه نبايد عَلَم و نام اشخاص ترجمه گردد، بلكه بايد به همان حال در ترجمه بيايد. 4 . در انجيل هاي فارسي به طور عموم به جاي ...
... سوم شیعیان ،صفینه البحار و مدینه الاحکام والاثار نوشته حاج شیخ عباس قمی صفحه 164.
پاسخ :
با سلام و عرض ادب و احترام
پیش از ترجمه و توضیح متن مورد پرسش، یادآوری این نکته ضروری است که در مطالب نقل ...
... اسلام دكتر واكليدى 2- پيامبر اسلام از نظر دانشمندان شرق و غرب 3-اسلام و انتقادات غرب محمد عبدالغنى حسن ترجمه محمد رضا انصارى 4- عذر تقصير به پيشگاه محمد و قرآن جان ديون پورت 5- تمدن اسلام و عرب گوستاولوبون ...
... بر اين مطلب اين كه، ازدواج خواهر و برادر براى مدتى طولانى در بين مجوس شايع بوده است.
براى آگاهى بيشتر ر. ك: ترجمه تفسير الميزان، ج 4، ص 239 - ج 16 ص 399
2- نظر ديگر آن است كه چون ازدواج فرزندان ...
... شهر رمضان عندکم کغیره من الشهور، فان له عندالله حرمة و فضلاً علی سائر الشهور، و لایکونن شهر رمضان یوم صومکم کیوم فطرکم.(1) ترجمه روایت شریفه ماه رمضان ماه خدای عزوجل می باشد، و آن ماهی است که خداوند کارهای ...
... لغة العرب، كتاب لغت گرانقدر و ارزشمند است، لغت اصيل عربى را بفارسى سره، درست ترجمه كرده است، انسان بخواهد لغتى را به لغت ديگر درآورد، و درست از عهده آن برآيد خيلى دشوار است. بايد يك انسان فنّان و كار كشته ...
... آن كس كه قرائتش كرد، لقمه بهتر از آن برداشته است، و آن كس كه به ترجمه تحت اللفظى آن آگاهى پيدا كرد، لقمه بهتر برمىدارد و بهره بيشتر مىبرد، آنكس كه مىتواند آيات را با يكديگر تلفيق كند و ترتيب و انسجام ...
... اول اسرار الحكم: تا مشكلى مىرسد تبادر به ردّ و انكار نكنيد كه مطالب عاليه را فهميدن هنر است نه ردّ و انكار.
ابن شهر آشوب در معالم العلماء در ترجمه حسن بن خالد برقى گويد كه وى يكصد و بيست مجلد كتاب، ...
... نظر اسلام، دکتر صفدر صانعی. - ازدواج و مسائل جنسی، گروهی از نویسندگان. - مشاوره جنسی و زناشویی، علی اسلامی نسب. - آیین همسرداری، ابراهیم امینی.[2] پی نوشت ها: [1] مکارم الأخلاق - ترجمه میر باقری، ...
... از انقلاب، در تولید علم و فنّاوری صفر بود، در صنعت بهجز مونتاژ و در علم بهجز ترجمه هنری نداشت. سه) به اوج رسانیدن مشارکت مردمی و مسابقهی خدمترسانی ثالثاً: مشارکت مردمی را در مسائل سیاسی مانند انتخابات، ...
... با حضرت بيعت نكردند، بلكه به زور شمشير از حضرت براى خليفه اوّل بيعت گرفته شد. پى نوشتها: 1- تفسير نمونه، ج 15، ص 103. 2- مجله حكومت اسلامى، ج 18، ص 316، به نقل از شيخ مفيد، ارشاد (ترجمه سيد هاشم رسولى ...
... سوق دهد تا طعمه آسانی برای گرفتارشدن در دام سعودیها باشند. شایان ذکر است کتاب «الخطوط العارضیه» پس از انقلاب اسلامی ایران چندین بار تجدید چاپ و به زبان انگلیسی نیز ترجمه شد و به هزینه یکی از سعودیها، منتشر ...
... العربي در بيروت انجام گرفت. 221 فرقه وهّابي و پاسخ به شبهات آنها»، سيد حسن قزويني حائري. اين ترجمه کتاب «البراهين الجليّة» است، که به توسط علي دواني انجام گرفته است. 220 فصل الخطاب في الردّ علي محمّد ...
... 119 [15] خصال صدوق، ج 1، ص 219 [16] این خطبه در مصباحالمتهجد شیخ طوسی، ص 752 و مصباح کفعمی، ص 695 نقل شده است.
[17] کشف المحجه سید بن طاووس ص 235- 269. [18] ترجمه المراجعات، محمد جعفر امامی، ص ۴۳۳ تا ...
پرسش:
چرا سرنوشت انسان قابل تغییر نیست؟
پاسخ:
با سلام و ادب
خدمت شما عرض کنم انسان سرنوشت خود را تعیین میکند و میتواند آن را تغییر دهد. توضیح آن که:
آیا سرنوشت قابل تغییر است یا خیر؟
سرنوشت ...
با عرض سلام و تشکر
1- منظور حضرت این است که متقین تن پرور نیستند و از لذت های دنیا و خوردن غذاهای لذیذ دوری می کنند.اما خود حضرت حتی اگر چاق بوده اند دلیلش پر خوری و تن پروری نبوده است چون به اندک غذایی ...
... مجادله را، پس به تحقيق كه محكم كرده است ايمان خود را (مصباح الشريعة-ترجمه عبد الرزاق گيلانى ص 308)
[b]5- پرهيزکاري مايه ثبات و پايدارى ايمان مي گردد[/b]
امير المؤمنين على (ع) فرموده است، پارسايى و پرهيزکاري ...
... المأثور، ج ۳،ص ۱۰۱،کتابخانه آیة الله مرعشى نجفى، قم، ۱۴۰۴ق.
7. صابرى یزدى، على رضا، انصارى محلاتى، محمد رضا، الحکم الزاهرة ، ترجمه انصارى، ص ۶۰۹، مرکز چاپ و نشر سازمان تبلیغات اسلامى، چاپ دوم، قم، ...
... افزوده شد و مورد حمايت دولت صفوي قرار گرفت.
پی نوشتها:
[1]. تعزيه هنر بومي پيشرو ايران، پترچلكووسكي، ترجمه، داود حاتمي، ص 10 تا 11، تهران، شركت انتشارات علمي و فرهنگي، چاپ اول، سال 1367.
[2]. همان منبع، ...
[b]سلام و عرض احترام
شما این نکته رو باید در کتاب ویژگیهای امام حسین علیه السلام ترجمه الخصائص الحسینیّة آیت اللّه حاج شیخ جعفر شوشتری ببینید بنده چیزی پیدا نکردم.
در فهرست کتاب هم مشاهده کنید حتما قابل ...
... تُفْلِحُونَ (۳۵)مائده
ترجمه: اى کسانى که ایمان آوردهاید پرهیزگارى پیشه کنید و وسیلهاى براى تقرب به خدا انتخاب نمائید و در راه او جهاد کنید باشد که رستگار شوید.(۳۵)مائده
در اینجا ” وسیله” در اصل به ...
... مانند مثال بيان شده، قدرت و اختيار يكي وابسته به اذن ديگري است.
پي نوشت ها:
1. فاتحه(1)آيه 5
2. ر.ك علامه حلي، ألفين، ترجمه وجدانى،جعفر، چ سعدي،تهران، بي تا، ص 748 .
3. نساء (4) آیه 64.
4. شيخ ...
... نسخه های ترجمه و تفسیر شده ای است كه اعتماد چندانی نمی توان به آن ها كرد ؛ در واقع مشكل از آن جا آغاز می شود كه نوستردام آثار خود را در قالب تقویم های نجومی و ابیات و اشعار مختلف و با ادبیات بسیار مبهم ...
... بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ» بر رسول خدا(ص) در روز غدیر خم در شأن علىبن ابىطالب(ع) نازل شده است.( ترجمه امام علىبن ابىطالبعلیهالسلام از تاریخ دمشق، ج 2، ص 86)
3 - روایت واحدى واحدى ...
[b]در روایات آمده است که حضرت مهدی( مسجدی را که یزیدبن معاویه بعد از شهادت امام حسین( بنا کرده خراب می کند و هر مسجدی را که برای خدا ساخته نشده ویران می سازد.(1)
علامه مجلسی در ذیل این روایت می گوید : ...
... مینوازند و تمامی ریاضیدانان جهان با یک فرمول ریاضی به یک جواب میرسند)
هنوز ادیان معنی کتاب مرجع خود را نمیدانند و در ترجمه و تفسیر آن اختلاف دارند و بر سر این اختلاف خون یکدیگر را ریخته و زنان و کودکان ...
... تفسیر و ترجمه پیش نمی آمد (همانگونه که هیچ موسیقیدانی نمیتواند نتی را تفسیر کند بلکه یک دل و یک صدا با دیگران آنرا میتوازد یا توسط فرمولهای مختلف شیمی در همه جای دنیا و با هر زبان و آیینی میتوانید مواد ...
... است) و برای فهمیدن آن هر کسی تفسیری از خود ارائه میکند و ترجمه های مختلفی وجود دارد (البته بین عرب زبانان هم در فهم کتاب اختلاف وجود دارد) چه انتظاری از آن معلم داریم. وقتی خود پیامبر که مثلا مستقیما ارتباط ...
... خوری-احتکار-کم فروشی-دروغ-پیمان شکنی-خیانت در امانت-خوردن مال یتیم-عقوق والدین-ظلم و ستم-کمک به ظالم-اسراف-تکبر-و...درقرآن نیامده؟؟؟؟؟؟؟
شما که می خواهید قرآن را رد کنی لااقل ترجمه خوب قرآن را ای کاش ...
... کردن مانعی ندارد. چون مضمون خوبي دارد. اما نسبت دادن آن به پیامبر و از زبان پیامبر ترویج كردن (تا زماني كه يقين به استناد آن نداريم ) دروغ بستن بر پیامبر خداست که بزرگترین گناهان می باشد.
ترجمه عبارت ...
[b] سلام دوست عزیز.
در این آیه همه فامیل ها حرام نشدند بلکه فقط غیر محرم ها ذکر شده مثل دختر عمو و دایی و خاله وعمه.
در هیچ جای این آیه شما اسمی از محرم ها نمی بینید.
حال به ترجمه دقیق آیه نگاه کنید:
(( ...
... ترجمه: ساعدى، محمدباقر، ج 1، ص 344، نشر فیروزآبادى، قم، چاپ اول، 1374ش.
[5] . «عزّت و قدرت از آن خداست»؛ الکافی، ج 6، ص 474؛ شیخ صدوق، محمد بن علی، عیون أخبار الرضا (ع)، محقق و مصحح: لاجوردی، مهدی، ...
... ترجمه كریم كشاورز، ص 40؛ روضه الصفاء، ج 2، بخش دو، ص 1768، انتشارات اساطیر، چاپ اول و تاریخ اسلام خلفا، ص 115)
جنگ قادسیه
شكست بویب ایرانیان را وحشت زده كرد و برای همین سپاهی عظیم به فرماندهی رستم ...
... اول : فتوح البلدان –بلاذری :
در فتوح البلدان - البلاذری - ج 2 - ص 411 و ترجمه آن صفحه 468 آمده است: جرجان وطبرستان ونواحیها قالوا : ولى عثمان بن عفان رحمه الله سعید بن العاصی بن سعید ابن العاصی بن أمیة ...
... به التمائم[22]
ترجمه: پسري كه از يك سو به كسري و از سوي ديگر به هاشم ميرسد، گراميترين فرزندي است كه به او بازوبند بستهاند.[23]
اگر چه اين بيت در يكي از معتبرترين كتابهاي شيعه آمده است؛ اما استدلال ...
... تعليم و تربيت، هيچ توجيه معقول و منطقي نخواهد داشت.
( برگرفته از تفسير الميزان، ترجمه موسوي همداني، ج 11، ص 22 - 24؛ ترجمه و تفسير نهج البلاغه، محمد تقي جعفري، ج 11، ص 152 - 153، دفتر نشر فرهنگ اسلامي؛ ...
... شهر آشوب در كتابش، معالم العلما، در ترجمه (شرح حال) خود نامي از آن آورده است ولي معلوم نيست كه آيا نسخهاش منتشر شده يا نه؟ و كسي هم ذكري از آن نكرده است و صاحب الذريعه با آن همه اطلاعاتي كه در مورد كتب ...
... مىشد. (نساء /66 )
[b]4- ترک بحث و جدل باعث تحکیم و تقویت ایمان است[/b]
امام حسین( علیه السلام) هر که ترک کرد مجادله را، پس به تحقیق که محکم کرده است ایمان خود را (مصباح الشریعه-ترجمه عبد الرزاق گیلانى ...
... إِلَیْکَ إِنَّکَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِیمُ (این دعا توصیه امام زین العابدین علیه السلام برای طلب فرزند دار شدن است که در کتاب مکارم الأخلاق-ترجمه میر باقرى، ج1، ص: 429 آمده)
2. زن و شوهرهر صبح و ...
... جعفر سبحاني.
[1] . ابن اسحاق، سيرة النبي، بيروت، ج اول، ج 2، ص119-123. و ر. ك: حسن ابراهيم حسن، تاريخ سياسي اسلام، ترجمه پاينده، جاويدان، تهران، چاپ دهم، ج 1، ص100-1.
[2] . همان، ابن اسحق، ص 138-135،و ...
... تدریج، آثارش در نسل او ظاهر میشود و چنانچه فرزندان آدم در راه هدایت گام بردارند، میتوانند آن علم را از مرتبه قوه به فعلیّت، برسانند (ترجمه تفسیر المیزان، ج1، ص147، مرکز فرهنگی رجاء)
2- دمیده شدن روح ...
... «پيراستگي اماميه از تهمتهاي ابنتيميه» نوشته علی آلمحسن با ترجمه اكبر ترابي شهرضايي رجوع کنید کامل با توضیحات هست.
مثلا:
یکی از شبهاتی که ابن تیمیه (شیخ و بزرگِ وهابیت) مطرح کرده این است که گفته است: ...
با سلام
دوست عزیز دقت کنید اگر چه خداوند رزق را متقبل شده،وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلاَّ عَلَي اللَّهِ رِزْقُها(1) ولي هرگز نفرمود كه بدون فراهم شدن شرائطي به دست شما مي رساند او رزق را فراهم ...
باسلام وتشکر از شما .
براي رسيدن به پاسخ توجه به نكاتي ضروري مي باشد:
1- عصمت انبیا و ائمه اطهار علیهم السلام دارای دلیل و برهان عقلی است که طبق آن برهان هر پیامبری ( اعم از رسول و غیر رسول ) و هر وصی ...
... نظر لغت شفاء؛ يعنى رسيدن و آمدن بهبودى است. و به نوعى معناى آن حاصل مصدرى است. و مىتوان گفت شفاء امرى است كه با آمدنش درد پايان مىيابد.
چنانچه راغب اصفهانى در مفردات خود به همين قضيه اشاره كرده است.
ترجمه ...
... آوری کنم.(1)
پی نوشت ها:
1. اصابه، ابن عبد ربه اندلسی، ج5،ص13؛ استیعاب، ابن عبد البر( در ترجمه ابی بکر عبد الله بن ابی قحافه)؛ تاریخ یعقوبی، ج2،ص114 ؛ الاتقان،سیوطی،ج1،ص99و...
برای اطلاع بیش تر به "پژوهشی ...
... اين رو آب و دريا همچون خشكي برايشان رام شده است. سوگند به خدايي كه جان سلمان در دست اوست، همه دسته دسته از اين رودخواهند گذشت...(تاريخ طبري، ج ۴، ص ۱۲؛ ترجمه اخبار الطوال، ص ۱۶۰ - ۱۶۱ )نيز نقل شده خود ...
... شده واژه فطرت در برابر واژه غریزه به کار می رود و به ویژ گی های انسان اختصاص دارد ،بر خلاف امور غریزی که در حیوانات نیز وجود دارد (1).
درباره فطرت گفته شده: کلمه فطرت که در فارسی به سرشت ترجمه میشود ...
با سلام و تشکر از شما .
در ابتدا باید اشاره شود :
امامان در دعاهای خود هم مستقیم از درگاه خداوند طلب می کردند و هم توسل به پیامبر یا امامان دیگر می جستند و هم به شیعیان می آموختند که چنین کنند.
بسیاری ...
... خ34.
6 - همان، ج14.
7 - کتاب نقد ، جمعی از نویسندگان، ج12، ص 268.
8 - محمد جعفر امامی و محمد رضا آشتیانی، ترجمه گویا و شرح فشرده ای بر نهج البلاغه، زیر نظر ناصر مکارم شیرازی، ج1، ص 389 - 390.
9 - ...
... در ملت ها پدید آمدند و پیام خاصی را در شرایط حاکم بر همان ملت و همان فرهنگ به همراه دارند و اگر در ترجمه ضرب المثل ها اصل پیام رسانی رعایت گردد بسیاری از اعتراضات مطرح نخواهد شد.(2) لذا منظور این نیست ...
باسلام وتشکر از شما .
بر خلاف تصور شما از تورات و انجيل فعلي بر مي آيد كه روزه ميان يهود و نصارا بوده، اقوام و ملل ديگر هنگام رو به رو شدن با غم و اندوه روزه مي گرفته اند، چنان كه در "قاموس كتاب مقدس" ...
سلام بر عبادی .
با این پاسخ دوم امید است که فاصله بین ماه شما وماه گردن بر طرف گردد وپاسخ سوال تان را دریافت نماید :
مقصود از فشار قبر این نیست که در قبور خاکى - که مثلا قطعه ای از آرامگاه است - ...
آگاهي ما در زمينه هايي مانند آنچه شما پرسيده ايد، متوقف بر آموزه هاي ديني و منابع نقلي مانند آيات و روايات است؛ در نتيجه نبايد توقع داشت در اين خصوص انسان به جزييات و دقايق مساله علم پيدا نمايد. اما مهم ...
... جز به خویش آسیب نمىرساند
«دلا ز رنج حسودان مرنج و واثق باش که بد به خاطر امیدوار ما نرسد»
حافظ
براى مطالعه بیشتر ر.ک.
1- ترجمه اخلاق مرحوم شُبّر
2- نقطه هاى آغاز در اخلاق اسلامى، ...